Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)

Ein Capitel zurückEin Capitel weiter

Der Prophet Jeremia

Capitel 28

VND im \elbigen jar / im anfang des Königreichs Zedekia des königes Juda / im fünfften monden des vierden jars / \prach Hanania der \on Azur / ein Prophet von Gibeon / zu mir im Hau\e des HERRN in gegenwertigkeit der Prie\ter vnd alles Volcks / vnd \aget /
2 \o \pricht der HERR Zebaoth der Gott J\rael / Jch hab das Joch des königes zu Babel zubrochen.
3 Vnd ehe zwey jar vmb \ind / wil ich alle Gefe\\e des hau\es des HERRN / welche NebucadNezar der könig zu Babel hat von die\em Ort weggenomen vnd gen Babel gefurt / widerumb an die\en Ort bringen.
4 Dazu Jechania den \on Joiakim den könig Juda / \ampt allen Gefengen aus Juda / die gen Babel gefurt \ind / wil ich auch wider an die\en ort bringen / \pricht der HERR / Denn ich wil das joch des Königes zu Babel zubrechen.
5 DA \prach der Prophet Jeremia / zu dem Propheten Hanania / in gegenwertigkeit der Prie\ter vnd des gantzen Volcks / die im Hau\e des HERRN \tunden /
6 vnd \aget / Amen / der HERR thu al\o / der HERR be\tetige dein wort / das du gewei\\agt ha\t / Das er die Gefe\\e aus dem Hau\e des HERRN von Babel widerbringe an die\en Ort / \ampt allen Gefangenen.
7 Aber doch höre auch dis wort / das ich fur deinen ohren rede / vnd fur den ohren des gantzen volcks.
8 Die Propheten die vor mir vnd vor dir gewe\t \ind von alters her / die haben wider viel Lender vnd gro\\e Königreich geweis\aget / von Kriege / von Vnglück vnd von Pe\tilentz.
9 Wenn aber ein Prophet von Friede (1) weis\agt / den wird man kennen / ob jn der HERR warhafftig ge\and hat / wenn \ein wort erfüllet wird.
10 DA nam der Prophet Hanania das Joch vom hal\e des Propheten Jeremia / vnd zubrachs.
11 Vnd Hanania \prach in gegenwertigkeit des gantzen volcks / \o \pricht der HERR / Eben \o wil ich zubrechen das joch NebucadNezar des königes zu Babel / ehe zwey jar vmbkomen / vom hal\e aller Völcker. Vnd der Prophet Jeremia gieng \eines weges.
12 ABer des HERRN wort ge\chach zu Jeremia / nach dem der Prophet Hanania das Joch zebrochen hatte vom hal\e des Propheten Jeremia / vnd \prach /
13 Gehe hin vnd \age Hanania / \o \pricht der HERR / Du ha\t das hültzene Joch zubrochen / So mache nu ein ei\ern Joch an jenes \tat.
14 Denn \o \pricht der HERR Zebaoth / der Gott J\rael / Ein ei\ern Joch hab ich allen die\en Völckern an Hals gehenckt / damit \ie dienen \ollen NebucadNezar dem Könige zu Babel / vnd mü\\en jm dienen / Denn ich hab jm auch die wilden Thier gegeben.
15 VND der Prophet Jeremia \prach zum Propheten Hanania / Höre doch Hanania / Der HERR hat dich nicht ge\and / vnd du ha\t gemacht / das dis Volck auff lügen \ich verle\\t.
16 Darumb \pricht der HERR al\o / Sihe / Jch wil dich vom Erdboden nemen / Dis jar \oltu \terben / Denn du ha\t \ie mit deiner rede vom HERRN abgewendet.
17 Al\o \tarb der Prophet Hanania des\elbigen jars im \iebenden monden.


(1) Es \ind gewi\lich fal\che Propheten \o leiblich trö\ten / So doch die Leute bö\e \ind.

Ein Capitel zurückEin Capitel weiter