Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)

Ein Capitel zurückEin Capitel weiter

Der Prophet He\ekiel

Capitel 11

VND mich hub ein Wind auff / vnd bracht mich zum thor am hau\e des HERRN / das gegen Morgen \ihet / Vnd \ihe / vnter dem Thor waren fünff vnd zwenzig Menner / Vnd ich \ahe vnter jnen Ja\anja den \on A\ur / vnd Platja / den \on Banaja / die Für\ten im volck.
2 Vnd er \prach zu mir / Men\chenkind / Die\e Leute haben vn\elige gedancken / vnd \chedliche Rat\chlege in die\er Stat /
3 Denn \ie \prechen / Es i\t nicht \o nahe / La\\t vns nur Heu\er bawen / Sie i\t der Topff / So \ind wir das Flei\ch.
4 DARumb \oltu / Men\chen kind / wider \ie weis\agen.
5 Vnd der Gei\t des HERRN fiel auff mich / vnd \prach zu mir / Sprich / \o \agt der HERR / Jr habt al\o geredt / jr vom hau\e J\rael / Vnd ewrs Gei\tes gedancken kenne ich wol.
6 Jr habt viel er\chlagen in die\er Stad / vnd jre ga\\en liegen voller (1) Todten.
7 Darumb \pricht der HErr HERR al\o / Die jr drinnen getödtet habt / die \ind das Flei\ch / vnd \ie i\t der Topff / Aber jr mü\\et hinaus.
8 Das Schwert das jr fürchtet / das wil ich vber euch komen la\\en / \pricht der HErr HERR.
9 Jch wil euch von dannen eraus \to\\en / vnd den Frembden in die hand geben / vnd wil euch ewr Recht thun /
10 Jr \olt durchs Schwert fallen / in den grentzen J\rael wil ich euch richten / vnd \olt erfaren / das ich der HERR bin.
11 Die Stad aber \ol nicht ewr Topff \ein / noch jr das Flei\ch drinnen / \ondern in den grentzen J\rael wil ich euch richten.
12 Vnd \olt erfaren / das ich der HERR bin. Denn jr nach meinen Geboten nicht gewandelt habt / vnd meine Rechte nicht gehalten / Sondern gethan nach der Heiden wei\e / die vmb euch her \ind.
13 VND da ich \o weis\agete / \tarb Platja der \on Banaia. Da fiel ich auff mein Ange\ichte / vnd \chrey mit lauter \tim / vnd \prach / Ah HErr HERR / du wir\ts mit den vbrigen J\rael gar ausmachen.
14 Da ge\chach des HERRN wort zu mir / vnd \prach /
15 Du Men\chenkind / Deine Brüder vnd Nahefreunde / vnd das gantze haus J\rael / \o noch zu Jeru\alem wonen / \prechen wol vnternander / Jene \ind vom HERRN ferne weggeflohen / Aber wir haben das Land innen.
16 Darumb \prich du / So \pricht der HErr HERR / Ja ich hab \ie fern weg (2) vnter den Heiden la\\en treiben / vnd in die Lender zer\trewet / Doch wil ich bald jr Heiland \ein / in den Lendern / dahin \ie komen \ind.
17 DARumb \prich / So \agt der HErr HERR / Jch wil euch \amlen aus den Völckern / vnd wil euch \amlen aus den Lendern / dahin jr zer\trewet \eid / vnd wil euch das land J\rael geben.
18 Da \ollen \ie komen vnd alle Schewel vnd Grewel daraus wegthun.
19 Vnd wil euch ein eintrechtig Hertz geben / vnd einen newen Gei\t in euch geben / Vnd wil das \teinern Hertz wegnemen aus ewrem Leibe / vnd ein flei\chern Hertz geben /
20 Auff das \ie in meinen Sitten wandeln / vnd meine Rechte halten / vnd darnach thun / Vnd \ie \ollen mein Volck \ein / \o wil ich jr Gott \ein.
21 Denen aber / \o nach jres hertzen Scheweln vnd Greweln wandeln / wil ich jr Thun auff jren Kopff werffen / \pricht der HErr HERR. Jere. 23.
22 DA \chwungen die Cherubim jre flügel / vnd die Reder giengen neben jnen / vnd die Herrligkeit des Gottes J\rael / war oben vber jnen.
23 Vnd die Herrligkeit des HERRN erhub \ich aus der Stad / vnd \tellet \ich auff den Berg / der gegen morgen fur der Stad ligt.
24 Vnd ein Wind hub mich auff / vnd bracht mich im ge\icht vnd im gei\t Gottes in Chaldea / zu den Gefangenen / vnd das Ge\icht / \o ich ge\ehen hatte / ver\chwand fur mir.
25 Vnd ich \aget den Gefangenen alle wort des HERRN / die er mir gezeigt hatte.


(1) So viel Propheten hatten \ie erwürget / vnd rhümeten \ich gleich wol / das \ie würden bleiben fur dem könig zu Babel. Denn \ie meineten / vn\er HErr Gott künde jr \o wenig emperen / als des Flei\chs in Topffen / das i\t / als des Gottes dien\ts vnd Opffers im Tempel / als der nicht könde vntergehen.
(2) Alij imperatiue / Fliehet ferne weg.

Ein Capitel zurückEin Capitel weiter