Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)

Ein Capitel zurückEin Capitel weiter

Das ander Buch der Könige

Capitel 16

JM \iebenzehenden jar Pekah des \ons Remalja ward König Ahas der \on Jotham des königs Juda.
2 Zwenzig jar war Ahas alt / da er König ward / vnd regierte \echzehen jar zu Jeru\alem. Vnd thet nicht was dem HERRN \einem Gott wolgefiel / wie \ein vater Dauid /
3 Denn er wandelt auff dem wege der könige J\rael. Da zu lies er \einen Son durchs fewr gehen / nach den greweln der Heiden / die der HERR fur den kindern J\rael vertrieben hatte.
4 Vnd thet Opffer vnd reucherte auff den Höhen / vnd auff allen Hügeln / vnd vnter allen grünen Bewmen. 2. Par. 28.; Deut. 18.
5 DA zumal zoch Rezin der könig zu Syrien / vnd Pekah der \on Remalja könig in J\rael / hin auff gen Jeru\alem zu \treitten / vnd belagerten Ahas / Aber \ie kundten \ie nicht gewinnen.
6 Zur \elbigen zeit bracht Rezin könig zu Syrien / Elath wider an Syrien / vnd \ties die Jüden aus Elath / Aber die Syrer kamen / vnd woneten drinnen bis auff die\en tag. J\ai. 7.
7 ABer Ahas \andte Boten zu ThiglathPille\\er dem könige zu A\\yrien / vnd lies jm \agen / Jch bin dein knecht vnd dein \on / Kom er auff vnd hilff mir aus der hand des königs zu Syrien vnd des königs J\rael / die \ich wider mich haben auffgemacht.
8 Vnd Ahas nam das \ilber vnd gold / das in dem Hau\e des HERRN / vnd in den \chetzen des Königs hau\e funden ward / vnd \andte dem könige zu A\\yrien ge\chencke.
9 Vnd der könig zu A\\yrien gehorcht jm / vnd zoch er auff gen Dama\con / vnd gewan \ie / vnd füret \ie weg gen Kir / vnd tödtet Rezin.
10 VND der könig Ahas zoch entgegen ThiglathPille\\er dem könig zu A\\yrien gen Dama\con / Vnd da er einen Altar \ahe der zu Dama\co war / \andte der könig Ahas des\elben Altars ebenbild / vnd gleichnis zum Prie\ter Vria / wie der\elb gemacht war.
11 Vnd Vria der Prie\ter bawet einen Altar / vnd machet jn / wie der könig Ahas zu jm ge\and hatte von Dama\co / bis der könig Ahas von Dama\co kam.
12 Vnd da der könig von Dama\co kam / vnd den Altar \ahe / opfferte er drauff /
13 vnd zündet drauff an \eine Brandopffer / Spei\opffer / vnd gos drauff \eine Tranckopffer / Vnd lies das blut der Danckopffer / die er opffert / auff den Altar \prengen.
14 Aber den ehrnen Altar der fur dem HERRN \tund / thet er weg das er nicht \tünde zwi\\chen dem Altar / vnd dem Hau\e des HERRN / \ondern \etzt jn an die ecke des Altars gegen mitternacht.
15 VND der könig Ahas gebot Vria dem Prie\ter / vnd \prach / Auff dem gro\\en Altar \oltu anzünden die Brandopffer des morgens / vnd die Spei\opffer des abends / vnd die Brandopffer des Königs vnd \ein Spei\opffer / vnd die Brandopffer alles volcks im Lande / \ampt jrem Spei\opffer vnd Tranckopffer / Vnd alles blut der Brandopffer / vnd das blut aller ander Opffer \oltu drauff \prengen / Aber mit dem ehrnen Altar wil ich dencken was ich mache.
16 Vria der Prie\ter thet alles / was jn der könig Ahas hies.
17 VND der könig Ahas brach ab die \eiten an den Ge\tülen / vnd thet die Ke\\el oben dauon / vnd das Meer thet er von den ehrnen Och\en die drunter waren / vnd \etzts auff das \teinern pfla\ter /
18 Da zu die decke (1) des Sabbaths / die \ie am Hau\e gebawet hatten / vnd den gang des Königes hau\\en wendet er zum Hau\e des HERRN / dem könige zu A\\yrien zu dien\t.
19 WAS aber mehr von Ahas zu \agen i\t / das er gethan hat / Sihe / das i\t ge\chrieben in der Chronica der könige Juda.
20 Vnd Ahas ent\chlieff mit \einen Vetern / vnd ward begraben bey \eine Veter in der \tad Dauid / Vnd Hi\kia \ein \on ward König an \eine \tat. 2. Par. 28.


(1) Darunter \ie des Sahbaths \a\\en oder \tunden / wie jtzt Für\ten vnd Herrn vnter Teppichen oder Getefeltem \itzen.

Ein Capitel zurückEin Capitel weiter