Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)

Ein Capitel zurückEin Capitel weiter

Das Buch E\ra

Capitel 5

ES weis\agten aber die Propheten Haggai vnd Sacharja der \on Jddo / zu den Jüden die in Juda vnd Jeru\alem waren / im namen des Gottes J\rael.
2 Da machten \ich auff Serubabel der \on Sealthiel / vnd Je\ua der \on Jozadak / vnd fiengen an zu bawen das haus Gottes zu Jeru\alem / vnd mit jnen die Propheten Gottes die \ie \terckten.
3 ZV der zeit kam zu jnen Thathnai der Landpfleger dis\eid des wa\\ers / vnd StharBo\nai / vnd jr Rat / vnd \prachen al\o zu jnen / Wer hat euch befolhen dis Haus zu bawen / vnd \eine mauren zu machen?
4 Da \agten wir jnen wie die Menner hie\\en / die die\en Baw theten.
5 Aber das auge jres Gottes kam auff die elte\ten der Jüden / das jnen nicht gewehret ward / bis das man die \ach an Darium gelangen lie\\e / vnd darüber eine Schrifft widerkeme.
6 DJs i\t aber der inhalt des Brieues Thathnai des Landpflegers dis\eid des wa\\ers / vnd StharBo\nai / vnd jr Rat von Aphar\ach / die dis\eid des wa\\ers waren / an den könig Darium /
7 vnd die wort die \ie zu jm \andten / lauten al\o. Dem könige Dario / allen frieden.
8 Es \ey kund dem Könige / das wir ins Jüdi\cheland komen \ind / zu dem Hau\e des gro\\en Gottes / welchs man bawet mit allerley Steinen / vnd Balcken legt man in die wende / vnd das Werck gehet fri\\ch von \tatten vnter jrer hand.
9 Wir aber haben die Elte\ten gefragt vnd zu jnen ge\agt al\o / Wer hat euch befolhen dis Haus zu bawen / vnd \eine mauren zu machen?
10 Auch fragten wir / wie \ie hie\\en / auff das wir \ie dir kund theten. Vnd haben die namen be\chrieben der Menner die jre Ober\ten waren.
11 SJE aber gaben vns \olche wort zu antwort / vnd \prachen / Wir \ind knechte des Gottes Himels vnd der Erden / vnd bawen das Haus / das vor hin vor vielen jaren gebawet war / das ein gro\\er könig J\rael gebawet hat vnd auffgericht.
12 Aber da vn\ere Veter den Gott von Himel erzürneten / gab er \ie in die hand NebucadNezar / des königes zu Babel des Chaldeers / der zubrach dis Haus / vnd füret das Volck weg gen Babel.
13 ABer im er\ten jar Cores des königes zu Babel / befalh der \elbe könig Cores / dis haus Gottes zu bawen.
14 Denn auch die gülden vnd \ilbern Gefe\\e im hau\e Gottes / die NebucadNezar aus dem Tempel zu Jeru\alem nam / vnd bracht \ie in den Tempel zu Babel / nam der könig Cores aus dem Tempel zu Babel / vnd gab \ie Se\bazar mit namen / den er zum Landpfleger \etzt /
15 vnd \prach zu jm / Die\e gefe\\e nim / zeuch hin vnd bringe \ie in den Tempel zu Jeru\alem / vnd las das haus Gottes bawen an \einer \tet.
16 Da kam der\elbe Se\bazar / vnd leget den grund am hau\e Gottes zu Jeru\alem / Sint der zeit bawet man / vnd i\t noch nicht volendet. Sup. 1.
17 GEfellet es nu dem Könige / \o la\\e er \uchen in dem Schatzhau\e des Königes / das zu Babel i\t / Obs von dem könige Cores befolhen \ey / das haus Gottes zu Jeru\alem zu bawen / Vnd \ende zu vns des Königes meinung vber die\em.


Ein Capitel zurückEin Capitel weiter